Uwaga!
Czasowniki to rob i to steal są często mylone.
Czasownik steal znaczy kraść, ukraść, np.:She stole my money.
Rob natomiast znaczy rabować, obrabować, np.: They robbed a bank. They robbed the poor old lady of all her money.
Crimes and Offences:
crime - zbrodnia, przestępstwo
capital crime - przestępstwo zagrożone karą śmierci
non-capital crime - przestępstwo niezagrożone karą śmierci
crime rate - wskaźnik przestępczości
crime wave - fala przestępczości
organized crime - przestępczość zorganizowana
petty crime - występek
political crime - przestępstwo polityczne, przestępstwo z pobudek politycznych
white collar crime - przestępstwo urzędnicze
to commit a crime - popełnić zbrodnię/przestępstwo
to convict someone of a crime - rekonstrukcja zbrodni
offence - przestępstwo, przewinienie, wykroczenie
arrestable offence - przestępstwo zagrożone aresztowaniem
capital offence - przestępstwo zagrożone karą śmierci
criminal offence - przestępstwo karne
non-capital offence - przestępstwo nie zagrożone karą śmierci
notifiable offence - przestępstwo podlegające zgłoszeniu
offence against propary -przestępstwo przeciwko mieniu
offence against public order - przestępstwo przeciwko porządkowi publicznemu
offence against the person - przestępstwo przeciwko życiu i zdrowiu
offence against the state - przestępstwo przeciwko państwu
public order offence - występek
traffic offence -przestępstwo podlegające oskarżeniu publicznemu
non-arrestable offence - przestępstwo niezagrożone aresztem bez nakazu
forgery - an illegal act of making something (such as a piece of art account) look as if it were the orginal - fałszerstwo
He was accused of forgery.
Został oskarżony o fałszerstwo.
Other offences
drink (drunken) driving - jazda po spożyciu alkoholu
parking ticket - mandat
defamation - zniesławienie
slander - zniesławienie (ustne); obmowa, pomówienie
libel - zniesławienie (pisemne), paszkwil
trespasser - osoba wchodząca na czyjś teren bez zgody właściciela
breaking and entering - kradzież z włamaniem
assault (on/upon) - atak (na)
assault and battery - naruszenie nietykalności osobistej
drug dealer - diler narkotyków
pusher - diler narkotyków
juvenile delinquent - młodociany przestępca
Justice (wymiar sprawiedliwości)
to bring somebody to justice - oddać kogoś w ręce wymiaru sprawiedliwości.
police - policja
prosecutor - prokurator (BrE)
attorney - prokurator (AmE)
to arrest - aresztować
to apprehend - aresztować
apprehended - aresztowany
custody - areszt, zatrzymanie do rozprawy
to take somebody into custody - osadzić kogoś w areszcie
At Court (w sądzie)
trial - proces
charge - oskarżenie; oskarżać
confess oneself guilty - przyznawać się do winy
confess - przyznawać się do
convict - skazaniec, więzień
deny - zaprzeczać, wypierać się
enquiry - dochodzenie, śledztwo
plea bargaining - ugoda sądowa
plea - zarzut wysuwany w obronie
plead - bronić się w sądzie
plead guilty - przyznać się do winy
perjury - składanie fałszywych zeznań, krzywoprzysięstwo
suspect - podejrzany
to bring a charge of sth against sb - wnosić oskarżenie o coś przeciw komuś
People of court
accused - oskarzony
defendant - oskarżony, pozywany
witness - świadek
judge - sędzia
jury - ława przysiędłych
barrister
The sentence (wyrok)
evidence - dowód, dowody
sentence wyrok
acquittal (a statement that an accused is not guilty) - uniewinnienie
The judge announced the decision about his acquittal.
Sędzia ogłosił decyzję o jego uniewinnieniu.
acquitted - uniewinniony
prison - więzienie
jail - więzienie (AmE, pot.)
cell - cela więzienna
eviction - eksmisja
internment (confining a person in jail without official statment or accusation) - internowanie
He never really was himself again after the internment.
Tak naprawdę nigdy już nie był sobą po internowaniu.
penal servitude - uwięzienie połączone z ciężkimi robotami.
solitary confinement - cela jednosobowa; osadzenie w celi jednoosobowej
probation (the period of time when a criminal is not sent to jail but obliged to behave properly) - okres próbny, kuratela sądowa
he was put on probation and has been behaving carefuly so far.
Został poddany kurateli sądowej i jak dotąd zachowuje się ostrożnie.
life sentence - dożywocie
corporal punishment - kara cielesna
suspended sentence - wyrok w zawieszeniu
fine - mandat, grzywna
Uwaga
Czasownik takie jak convict, accuse, itd. mogą łączyć się z przyimkami. Użycie przyimka nie jest konieczne w przypadku prostego zdania, np.:
Finally, he was accused. - Wreszcie został oskarżony.
Jeśli jednak zdanie wymaga rozwinięcia, dodania inforamcji o tym, o co ktoś został oskarżony, przyimek jest już niezbędny. Z czasownikiem accuse łączy się przyimek of:
Finally, he was accused of breaking and entering. - Wreszcie został oskarżony o kradzież z włamaniem.
Poniższa lista pomoże Wam zapamiętać, z jakimi przyimkami łączą się następujące czasowniki:
-to be accused of ... - być oskarżonym o ...
-to convict sb of sth - uznać kogoś winnym czegoś
-to confess sth/ to sth .... - przyznać się do ...
He confessed shoplifting.
He confessed to shoplifting.
-to charge somebody with something - oskarżać kogoś o coś
-to be found guilty of .... - zostać uznanym winnym za ...
-to be sentenced to ... - zostać skazanym na ...
-to be booked for something - być notowanym za coś
-to be suspected of ... - być podejrzanym o ...
Uwaga!
Słowo police oznacza policję i zawsze występuje w liczbie mnogiej, np.:
The police were investigenting a tremendous cause.
Policja prowadziła śledźctwo w ważnej sprawie kryminalnej
The police are adopting a new public relations policy.
The police is adopting a new public relations policy.
Get away with
-to remain unpunished for something one commited; umknąć przed karą, unknąć kary
Don't you gonna get away with that!
Nie myśl, że unikniesz kary.
Słowo z potocznego ameykańskiego:
cooler, jail, prison - więzienie
I hear that neighbour of yours was sent to the cooler. - Słyszałem, że twojego sąsiada wsadzili do więzienia.
baksheesh, a brobe - łapówka
If you think you'll make up the leeway with baksheesh, well, you're free to do so . But I'll never say it's o.k.
Jeśli myślisz, że dzięki łapówce osiągniesz cel, masz do tego prawo. Ale ja nigdy nie uznam, że to jest w porządku.
Czasowniki to rob i to steal są często mylone.
Czasownik steal znaczy kraść, ukraść, np.:She stole my money.
Rob natomiast znaczy rabować, obrabować, np.: They robbed a bank. They robbed the poor old lady of all her money.
Crimes and Offences:
crime - zbrodnia, przestępstwo
capital crime - przestępstwo zagrożone karą śmierci
non-capital crime - przestępstwo niezagrożone karą śmierci
crime rate - wskaźnik przestępczości
crime wave - fala przestępczości
organized crime - przestępczość zorganizowana
petty crime - występek
political crime - przestępstwo polityczne, przestępstwo z pobudek politycznych
white collar crime - przestępstwo urzędnicze
to commit a crime - popełnić zbrodnię/przestępstwo
to convict someone of a crime - rekonstrukcja zbrodni
offence - przestępstwo, przewinienie, wykroczenie
arrestable offence - przestępstwo zagrożone aresztowaniem
capital offence - przestępstwo zagrożone karą śmierci
criminal offence - przestępstwo karne
non-capital offence - przestępstwo nie zagrożone karą śmierci
notifiable offence - przestępstwo podlegające zgłoszeniu
offence against propary -przestępstwo przeciwko mieniu
offence against public order - przestępstwo przeciwko porządkowi publicznemu
offence against the person - przestępstwo przeciwko życiu i zdrowiu
offence against the state - przestępstwo przeciwko państwu
public order offence - występek
traffic offence -przestępstwo podlegające oskarżeniu publicznemu
non-arrestable offence - przestępstwo niezagrożone aresztem bez nakazu
Sort of crimes and criminals
Crimes that have to do with stealing (rodzaje kradzieży)
Crimes connected with voilence (przestępstwa związane z użyciem przemocy)
hostage - zakładnik
to be taken hostage - zostać zakładnikiem
ransom - okup
forgery - an illegal act of making something (such as a piece of art account) look as if it were the orginal - fałszerstwo
He was accused of forgery.
Został oskarżony o fałszerstwo.
Other offences
drink (drunken) driving - jazda po spożyciu alkoholu
parking ticket - mandat
defamation - zniesławienie
slander - zniesławienie (ustne); obmowa, pomówienie
libel - zniesławienie (pisemne), paszkwil
trespasser - osoba wchodząca na czyjś teren bez zgody właściciela
breaking and entering - kradzież z włamaniem
assault (on/upon) - atak (na)
assault and battery - naruszenie nietykalności osobistej
drug dealer - diler narkotyków
pusher - diler narkotyków
juvenile delinquent - młodociany przestępca
Justice (wymiar sprawiedliwości)
to bring somebody to justice - oddać kogoś w ręce wymiaru sprawiedliwości.
police - policja
prosecutor - prokurator (BrE)
attorney - prokurator (AmE)
to arrest - aresztować
to apprehend - aresztować
apprehended - aresztowany
custody - areszt, zatrzymanie do rozprawy
to take somebody into custody - osadzić kogoś w areszcie
At Court (w sądzie)
trial - proces
charge - oskarżenie; oskarżać
confess oneself guilty - przyznawać się do winy
confess - przyznawać się do
convict - skazaniec, więzień
deny - zaprzeczać, wypierać się
enquiry - dochodzenie, śledztwo
plea bargaining - ugoda sądowa
plea - zarzut wysuwany w obronie
plead - bronić się w sądzie
plead guilty - przyznać się do winy
perjury - składanie fałszywych zeznań, krzywoprzysięstwo
suspect - podejrzany
to bring a charge of sth against sb - wnosić oskarżenie o coś przeciw komuś
People of court
accused - oskarzony
defendant - oskarżony, pozywany
witness - świadek
judge - sędzia
jury - ława przysiędłych
barrister
The sentence (wyrok)
evidence - dowód, dowody
sentence wyrok
acquittal (a statement that an accused is not guilty) - uniewinnienie
The judge announced the decision about his acquittal.
Sędzia ogłosił decyzję o jego uniewinnieniu.
acquitted - uniewinniony
prison - więzienie
jail - więzienie (AmE, pot.)
cell - cela więzienna
eviction - eksmisja
internment (confining a person in jail without official statment or accusation) - internowanie
He never really was himself again after the internment.
Tak naprawdę nigdy już nie był sobą po internowaniu.
penal servitude - uwięzienie połączone z ciężkimi robotami.
solitary confinement - cela jednosobowa; osadzenie w celi jednoosobowej
probation (the period of time when a criminal is not sent to jail but obliged to behave properly) - okres próbny, kuratela sądowa
he was put on probation and has been behaving carefuly so far.
Został poddany kurateli sądowej i jak dotąd zachowuje się ostrożnie.
life sentence - dożywocie
corporal punishment - kara cielesna
suspended sentence - wyrok w zawieszeniu
fine - mandat, grzywna
Uwaga
Czasownik takie jak convict, accuse, itd. mogą łączyć się z przyimkami. Użycie przyimka nie jest konieczne w przypadku prostego zdania, np.:
Finally, he was accused. - Wreszcie został oskarżony.
Jeśli jednak zdanie wymaga rozwinięcia, dodania inforamcji o tym, o co ktoś został oskarżony, przyimek jest już niezbędny. Z czasownikiem accuse łączy się przyimek of:
Finally, he was accused of breaking and entering. - Wreszcie został oskarżony o kradzież z włamaniem.
Poniższa lista pomoże Wam zapamiętać, z jakimi przyimkami łączą się następujące czasowniki:
-to be accused of ... - być oskarżonym o ...
-to convict sb of sth - uznać kogoś winnym czegoś
-to confess sth/ to sth .... - przyznać się do ...
He confessed shoplifting.
He confessed to shoplifting.
-to charge somebody with something - oskarżać kogoś o coś
-to be found guilty of .... - zostać uznanym winnym za ...
-to be sentenced to ... - zostać skazanym na ...
-to be booked for something - być notowanym za coś
-to be suspected of ... - być podejrzanym o ...
Uwaga!
Słowo police oznacza policję i zawsze występuje w liczbie mnogiej, np.:
The police were investigenting a tremendous cause.
Policja prowadziła śledźctwo w ważnej sprawie kryminalnej
The police are adopting a new public relations policy.
Get away with
-to remain unpunished for something one commited; umknąć przed karą, unknąć kary
Don't you gonna get away with that!
Nie myśl, że unikniesz kary.
Słowo z potocznego ameykańskiego:
cooler, jail, prison - więzienie
I hear that neighbour of yours was sent to the cooler. - Słyszałem, że twojego sąsiada wsadzili do więzienia.
baksheesh, a brobe - łapówka
If you think you'll make up the leeway with baksheesh, well, you're free to do so . But I'll never say it's o.k.
Jeśli myślisz, że dzięki łapówce osiągniesz cel, masz do tego prawo. Ale ja nigdy nie uznam, że to jest w porządku.
Komentarze
Prześlij komentarz